Люби своих врагов. Это лучший способ действовать им на нервы.
Достали, те кто пишет имя Скуало, с буквой "в".
Где вы это услышали?!! Откуда,а?!!
Какое, нахер Сквало? Вы чо, охренели?..>>
Ох, е-мае..>>
Superbi Squalo - Скуало Суперби. Ведь так?
И уж точно не Скуалло..==

Сквало,Сквало... Придумали же ,а...

@темы: Рибооорн

Комментарии
11.12.2010 в 03:39

*_Lezolirendaeriserail_* Я больше не арбузный герой, теперь я — мандариновый пришелец.
Shark Blade, главное - это традиции! Если в слове и читается [qua], и пишется "qua", то мы всё равно будем утверждать, что по-русски правильно будет "ква", потому что так исторически сложилось.
11.12.2010 в 03:43

Шельн
А я вежливость люблю, лол. И я тут один
Lezolirendaeriserail
Лягушки
11.12.2010 в 03:56

УБИВАЙ И ЖГИ ГЛАГОЛОМ
Lezolirendaeriserail
Вы удивитесь, но да, так сложилось исторически :)

Shark Blade
Тогда перестаньте называть британскую столицу Лондоном. И заодно, туда же, в английский - забудьте о Гарри Поттере, отныне и навеки это Хэри Пота.
11.12.2010 в 04:07

*_Lezolirendaeriserail_* Я больше не арбузный герой, теперь я — мандариновый пришелец.
James Potter II, сложилось, тут уж ничего не поделаешь. Но, если я правильно представляю временные рамки, сложилось для латыни. А итальянский, хотя ей и родственен, всё-таки немного другой язык.
И, так как я не лингвист, как некоторые тут собравшиеся, я вынужден пользоваться такими банальными источниками информации, как Вики.
А там для данного буквосочетания написано два варианта: "ку" и "кв", и, предположительно, они равновероятны. Что оставляет меня в замешательстве.
Поэтому и приходится пользоваться другими, косвенно относящимися к теме источниками информации. Например, банальной транслитерацией. Или вариантом написания имени на японском. Или собственным чувством прекрасного.
11.12.2010 в 04:12

написано два варианта: "ку" и "кв", и, предположительно, они равновероятны.
кв точно читается в словах типа acqua - тут "ква"
qua в большинстве, ещё раз говорю, читается как "куа", squalo относится к этому большинству.

James Potter II
Они и есть Ландан и Хэри Пота. А русский язык построен на "как видим, так и говорим/как слышим, так и пишем". По этой логике надо все иностранные языки исключить из школ и ВУЗов, чтобы оставить русский родной и не заморачиваться какими-то правилами чужих плебейских языков.
11.12.2010 в 04:12

УБИВАЙ И ЖГИ ГЛАГОЛОМ
Или правилами русского языка. Получается очень просто и не нужно ломать язык о дифтонг.
11.12.2010 в 04:18

*_Lezolirendaeriserail_* Я больше не арбузный герой, теперь я — мандариновый пришелец.
Shark Blade, там по одному примеру на каждый вариант, что не позволяет судить о частоте употребления каждого из них.

James Potter II, я, увы, всё ещё не лингвист и не знаю, откуда Вы взяли такое правило. Будьте добры, ткните пальцем.
11.12.2010 в 04:23

Lezolirendaeriserail
Была где-то у меня методичка, где для особых идиотов по действиям написано, как слова читать, по действиям. И там тоже "куа"
11.12.2010 в 04:29

УБИВАЙ И ЖГИ ГЛАГОЛОМ
Shark Blade
Интересный ход мысли, очень таинственный )) но он меня огорчает, потому что русский язык, как и любой другой, следует процессам исторического развития и складывается исходя из них, а не по принципу, вами названному - и это прямое доказательство того, что линейка вам явно нужна покороче))))

Ну и просто скажите мне - вы всерьез про Лондон и Гарри?)) Ваш ответ решит судьбу дискуссии :gigi:
11.12.2010 в 04:32

James Potter II
Хаха, я поржал, спасибо. Русский язык на 80 процентов состоит из слов, заимствованных из других. Если я родился в России, я обязан читать как русский, иначе меня не поймут. Но это не значит, что я должен читать по-русски иностранные слова. Скуало не адаптировано к русскому, на русском для обозначения этой рыбины есть своё слово.
И да, я тут один.
11.12.2010 в 04:35

УБИВАЙ И ЖГИ ГЛАГОЛОМ
Lezolirendaeriserail
Сверх того, что сказала, добавить не умею. Для понимания должно было хватить, если нет - сорри... навряд ли кто-то будет оскорблен этим фактом ))
11.12.2010 в 04:37

УБИВАЙ И ЖГИ ГЛАГОЛОМ
Shark Blade
Спасибо, вопросов больше не имею : D
11.12.2010 в 04:40

James Potter II
Плюс от себя, всё к тому же японскому. Итальянское слово чётко протранскрибировано. Японский язык очень чувствителен к посторонним звукам.
Была недавно ситуация с именен Каруман, которое перевели на русском в Карломана.

Для того, чтобы опять не повторялось то, что сказано выше - Вы Saturday будете читать как Сатурдау что ли? Тут точно такая же ситуация - перенесение иностранного слова в русский язык.
11.12.2010 в 04:42

James Potter II
Не мне спасибо, я себе за счёт дискуссии здорово жизнь продлил, пока торренты висят.
11.12.2010 в 04:43

Shark Blade
Русский язык на 80 процентов состоит из слов, заимствованных из других.
простите, но абсолютнейшим офффтопом хочу заметить - исследователи считают, что процент заимствованных слов в русском языке колеблется от 10 до 20.
или вы как лингвист тоже лучше знаете? :rolleyes:
11.12.2010 в 04:44

Мотока
Ага, 80 процентов составляет исконно русский мат XDDD
11.12.2010 в 04:51

*_Lezolirendaeriserail_* Я больше не арбузный герой, теперь я — мандариновый пришелец.
James Potter II, Вы меня огорчаете своей голословностью. Я понимаю Ваше личное мнение, которое было высказано, но доказательств Вашей правоты в нём не вижу.
Поэтому, пожалуйста, укажите мне на то место, откуда Вы взяли это правило.
11.12.2010 в 07:08

Люби своих врагов. Это лучший способ действовать им на нервы.
И все равно, я как представитель необразованности в плане родного языка, буду говорить так как слышу. Я не сильна в этих вопросах, но говорить Сквало... Неет, я так не хочу/не буду/не смогу.
11.12.2010 в 07:25

смышлёность устриц
Зора, вы слышите, простите, Сукуааро в аниме. Так и будете писать?)

Shark Blade, вон из профессии! Что за херню вы тут городите вообще? Оо"
Какие 80% заимствований? В 50х годах их было 10%, сейчас может около 20ти.
Что за херня с «ку»? Вам у неслоговой (который у нас традиционно переходит в в, угу) читается как у неслоговой, то есть как w в английском.
11.12.2010 в 07:26

Не пойму я, чего вы разгалделись...

Сквало вот прямо вот в этом конкретном случае - вполне себе имя собственное. Либо вы так требовательны к бляндинистой истеричке с луженой глоткой, либо допускаете, что вот Лондон, Ватсон, допустим, можно. Или вот Харепотыр, а Ску/вало - низзяяяя... <_<

Неблагодарное это дело - говорить об именах собственных, особенно когда артикуляционные и транскрипционные особенности данного конкретного весьма себе русского языка не совпадают с языком оригинала.

Вы бы послушали, щито итальянца творят с именами русских писателей. Леоне Толстой, не поверите.
Вот можно теперь макаронников как осинку потрясти за вольности )))))))))))))))))))))


11.12.2010 в 09:09

Люби своих врагов. Это лучший способ действовать им на нервы.
Харепоте - это конечно абзац...
Я не знаю простейших правил трансквизации или как её там, так что да, я необразована.
Ярь, я смотрела Реборн в озвучке, и Скуало уже давно приелось. ))
бляндинистая истеричка... Хах, спасибо))
11.12.2010 в 09:29

УБИВАЙ И ЖГИ ГЛАГОЛОМ
Lezolirendaeriserail
Гугл спасет вас от всех бед. ''Монофтонгизация дифтонгов'' - чтобы вам было проще))

Ни в одном учебнике ни одной лингвистической дисциплины, к несчастью, Сквало не приводится как пример, а то я непременно бы вам его продемонстрировала. Если в моей теории, по вашему мнению, недостаточно доказательств, пишите себе Скуало, но не настаивайте на том, что это правильное написание. Потому что это как минимум может быть заблуждением))

Также напоминаю, что писать вы можете Скуало, а в потоке живой речи будете произносить Сквало, и от этого уже совершенно никуда не деться хD

Зора
Последнее в полной мере относится и к вам.
11.12.2010 в 11:22

*_Lezolirendaeriserail_* Я больше не арбузный герой, теперь я — мандариновый пришелец.
James Potter II, ну не приводится Скуало - подойдёт и другой пример. Только вот не "аквариум", пожалуйста, а какое-нибудь итальянское слово, желательно имя собственное.
Например, Aquara (Акуара) - город в Италии. Почему это он пишется именно так?
11.12.2010 в 11:42

А я вежливость люблю, лол. И я тут один Вежливость вроде бы не отменяет правил русского языка.

Обращение на "вы" с маленькой буквы в интернете допустимо и даже рекомендуется, поскольку здесь нет личного общения, любое сообщение может прочесть каждый и вступить в дискуссию также может каждый.

Местоимения Вы, Ваш пишутся с заглавной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:
(а) личное письмо (адресат конкретное лицо; факультативное написание выбор определяет сам пишущий, выражая/ не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату);
(б) официальные документы (адресат конкретное лицо, отношение пишущего к адресату не имеет значения);
(в) анкеты (адресат неконкретное лицо; отношение пишущего к адресату не имеет значения).
Еще раз напомним, что при обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы (см. выше).

Поскольку большинство текстов интернета не соответствуют условиям (а), (б), (в) написания Вы с заглавной буквы (сообщения электронной почты не являются личными письмами в традиционном смысле слова), можно рекомендовать написание вы, ваш при обращении к читателям/ посетителям страницы в интернете со строчной буквы.

©http://nature.web.ru/db/msg.html?mid=1187746

Поэтому требуя от других в интернете обращения на "вы" с заглавной буквы, вы скорее демонстрируете собственный снобизм и невежество, чем вежливость.

И как мне подсказывает опыт, обращения на "вы" с заглавной буквы чаще всего требуют кавайные няшечки с ЧСВ-шечкой овер > 9000, которые в принципе не умеют воспринимать чужые аргументы, но хотят казаться умнее остальных. Я не имею в виду тех, кто сам обращается на "вы" с заглавной, не требуя этого от других участников дискуссии.
11.12.2010 в 11:47

Ярь
Я за Вас рад, очень. Кого ещё и откуда надо гнать.
(который у нас традиционно переходит в в, угу)
У Вас переходит, а у меня нет - мне противно Сквалкать. Для особых имбецилов - включите аниме и послушайте, есть там В или нет.
Какие 80% заимствований? В 50х годах их было 10%, сейчас может около 20ти.
Мне что, везде, где я стебусь, для идиотов *стёб" подписывать?
James Potter II
пишите себе Скуало, но не настаивайте на том, что это правильное написание. Потому что это как минимум может быть заблуждением))

Также напоминаю, что писать вы можете Скуало, а в потоке живой речи будете произносить Сквало, и от этого уже совершенно никуда не деться хD

Я ничего кроме "Я так хочу" от Вас не увидел и не услышал XD Ни одного доказательства. Я прекрасно слышал, как итальянец это слово читал.

Lezolirendaeriserail
Не стоит, это бесполезно. Пусть квакают.

И как мне подсказывает опыт, обращения на "вы" с заглавной буквы чаще всего требуют кавайные няшечки с ЧСВ-шечкой овер > 9000, которые в принципе не умеют воспринимать чужые аргументы, но хотят казаться умнее остальных. Я не имею в виду тех, кто сам обращается на "вы" с заглавной, не требуя этого от других участников дискуссии.

Цитируя конкретный ник, обращаются к конкретному человеку. За няшечку с ЧСВ овэр 9000 некоторые могут огрести, причём в приличном размере. Я Вы писал, пишу и буду с большой буквы писать из правил элементарной вежливости, а Вы пишите, как хотите.
11.12.2010 в 11:58

Shark Blade Боже-боже, вы такая прелесть! :heart::heart::heart:
Уже выезжаете?)
Увы, но вы не способны воспринимать чужие аргументы в принципе, не говоря уже о том, что и источники доказательства для вас не считаются аргументом. И я не понимаю почему вы продолжаете упорствовать в своем невежестве) Видимо, мне не дано)
И вы совсем-совсем невежливы, вы хамло еще то) Потому что на приведенный аргумент от Шиль вы отмахнулись своей "вежливостью". Это было очень некрасиво с вашей стороны.

Ну а то, что вы приняли мое отвлеченное рассуждение насчет личного опыта на свой счет, всего лишь демонстрирует мою правоту :D
11.12.2010 в 12:07

Савада Тсунаёши
Это я-то хамло XDD
Я не заметил ни одного доказательства и ни одного примера - какие аргументы? Аргументами швыряюсь только я, присоединилась Lezolirendaeriserail, которой даже на простые вопросы отвечают "Потому что так сложилось" и "Потому что я так хочу". Неплохо было бы проследить за спором.
И да, скоро я съеду с вежливости на грубую речь, не волнуйтесь.
11.12.2010 в 12:11

*_Lezolirendaeriserail_* Я больше не арбузный герой, теперь я — мандариновый пришелец.
Кстати, James Potter II, гугл по секрету сообщил мне, что упомянутая вами "Монофтонгизация дифтонгов" - это превращение двух гласных букв в одну гласную фонему.
А это слегка не относится к предмету нашего спора. Как несложно заметить, в имени Скуало шесть букв, и звуков (какими бы они не были) произносится тоже шесть.
Может быть, Вы сами путаетесь в таких внушающих трепет лингвистических терминах?
11.12.2010 в 12:14

www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/italian/

Может, интересно кому. В русский отлично транскрибирует.
11.12.2010 в 12:28

Shark Blade Бгг, да я не про ваш спор о траскрипции имени (мне вообще на это все равно), а про то, что вы очень мило проигнорировали ссылку на правила общения в интернете, и что-то там говорите про правила элементарной вежливости, несмотря на то, что сами не следуете этим правилам.) Если бы следовали, то вы просто бы ответили Шиль "извините, но я не хочу с вами спорить, потому что не вижу достойного аргумента", а не отмахивались бы тем, что к предмету спора никак не относится.
Не говоря уже о ваших наивных угрозах, что кто-то сейчас огребет, оскорблениях участников дискуссии лягушками и прочем.)

Короче, очень мило, я считаю). Безусловно, вы собеседник достойный уважительного обращения XD

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail